語文輸出入引擎可以讓使用者: |
1.自己編寫系統的線上說明。 |
2.轉換成其它語文的版本。 |
3.將系統由繁體字(Big5)轉換成簡體字(GB2312)。所有資料檔型態為字串及使用者的欄位 亦將被轉換。 |
4.將系統由簡體字(GB2312)轉換成繁體字(Big5)。所有資料檔型態為字串及使用者的欄位亦將被轉換。 |
說明:neuBaseX允許使用者以本地語文架設應用系統,再轉換成另一種語文的版本;
使用者須將由本土語文所設定的項目輸出至有關的 TXT檔,
再將這些檔案譯成所要使用的語文,再經過系統編譯完成,
系統即可依使用者所選擇的語文自行切換. |
執行:設要將繁體中文轉換成簡體中文系統,且工作站使用簡體中文視窗;
1.向本公司取得 DOC\TWN 及
SPC\TWN 資料夾及其中的檔案,
以及 *.HLP,
*.MSG的檔案; 並存放於系統資料夾.
2.進入系統後執行工具箱/Language;
Native Language 設為 Chinese,
Use Language 設為 English.
3.執行公用程式/多國語文/目錄檔案輸出兩次;
a.選擇國別 Taiwan 產生檔案
APPTWN.TXT,CTRTWN.TXT,DBFTWN.TXT.
b.選擇國別 Chinese 產生檔案
APPCHN.TXT,CTRCHN.TXT,DBFCHN.TXT.
4.執行語文編譯器,將所有檔案翻譯成簡體中文.
5.依次執行建立本地目錄,建立本地檔案,建立應用程式連結.
6.依次執行訊息編譯器,說明編譯器.
7.LAN版系統:執行工具箱/Language;
Use Language 設為
Chinese.
WAN版系統: 桌面捷徑語文碼設為 1
(簡體中文).
8.參見:
更新外語文件. |
註.繁體中文及簡體中文系統的轉換,可以執行簡化的功能繁體轉簡體及簡體轉繁體. |